UN DOCUMENTAL PROFESIONAL PARA VER DE OTRA MANERA EL USO CONTINUADO DE LAS LENTES DE CONTACTO

CAPÍTULO O: UN PASO ATRÁS

Ramón Solá y María de Blas nos cuentan como es necesario volver al origen de la contactología para poner orden en el futuro de esta especialización.

01

HEMA: "Contigo empezó todo"

Ha pasado mucho tiempo desde que se empezaran a usar las primeras lentes de contacto. Repasamos la evolución histórica del uso continuado (UC) desde los años 60, las limitaciones reales de los materiales y las primeras complicaciones reportadas de su uso, hasta que hizo aparición el Hidrogel de Silicona que trajo consigo un cambio de paradigma.

Hablemos de las razones por las que se propuso el UC: conveniencia, calidad de vida, necesidades clínicas...

02

OXÍGENO: "La clave"

¿Cuáles son las necesidades fisiológicas de la córnea? Dejamos claro los conceptos Dk y Dk/t, y hablamos de la relación entre oxigenación, edema y complicaciones ¿Qué diferencias existen entre materiales y cómo afectan al UC?

03

Las REGLAS del JUEGO

Regulación: FDA, EMA, marcado CE. Somos profesionales sanitarios y ello tiene asociado el conocimiento de las regulaciones existentes y las normativas aplicables. Las lentes de contacto son un producto sanitario que cumple con estrictas medidas de seguridad. Indicaciones aprobadas para UC y tiempos máximos. Qué es on-label y off-label.

Responsabilidades del profesional ÓPTICO-OPTOMETRISTA  (en España)

04

Durmiendo con las mejores amigas

Beneficios del Uso Continuado (UC) para ciertos perfiles de pacientes. Analizamos estudios de eficacia y el impacto que tienen en la calidad vida. ¿Cuáles son los casos más habituales?

05

Cuando todo se complica

¿Qué puede salir mal? Queratitis microbiana: riesgo y datos reales.  Microtrauma epitelial y biofilms. El riesgo ZERO no existe, pero la educación es fundamental. Consejos de prevención e indicadores de alarma.

06

El Paciente Perfecto

 El UC no es para todos. Seleccionar correctamente a los usuarios es imprescindible. Como en toda adaptación de lentes de contacto existen contraindicaciones absolutas y relativas. Es necesario conocer cuales son las pruebas previas que deben realizarse así como tener claro el  perfil psicológico y hábitos del usuario.

07

Adaptando sin Miedo

Toda adaptación de lente de contacto requiere de un protocolo de adaptación detallado. Te contamos las fases de prueba, las pautas de progresión y una vez más hablamos de la educación básica del paciente como garantía de seguridad.

08

La clave: "El Seguimiento"

Los usuarios no pueden ser abandonados JAMÁS. Por ello la frecuencia de revisiones que se realicen son determinantes. Te contamos lo que es necesario evaluar siempre. Cuáles son los signos iniciales de complicación y como llevar un correcto registro y documentación.

09

Ciencia y Mitos

En contactología también tenemos mitos heredados sobre los hidrogeles clásicos. Vamos a poner orden con las evidencias actuales, vamos a valorar las  estadísticas claras de riesgo y debatiremos sobre lo que aún  falta por investigar.

10

Industria e Innovación

Avances en materiales y superficies. ¿Hacia dónde vamos? ¿Hacia dónde nos llevan? Hablamos de las nuevas tecnologías, de las tendencias del mercado y de la visión de futuro desde la industria.

11

No me abandones

Como profesionales sanitarios tenemos el deber y la capacidad de establecer canales eficaces de comunicación con el usuario. Te contamos cómo explicar los riesgos sin alarmar. Te planteamos un guión para conversaciones habituales y debatimos sobre cómo debe ser de accesible el consentimiento informado .

12

El futuro bajo los párpados

No se le pueden poner puertas al campo, tampco se puede negar que las necesidades de los usuarios son cambiantes y que existen unas ambiciosas perspectivas científicas que nos van a marcar el camino: "Lentes inteligentes, personalización según microbioma, predicciones clínicas y regulatorias". Nos queda mucho por andar.

Information icon

Necesitamos su consentimiento para cargar las traducciones

Utilizamos un servicio de terceros para traducir el contenido del sitio web que puede recopilar datos sobre su actividad. Por favor revise los detalles en la política de privacidad y acepte el servicio para ver las traducciones.